Keine exakte Übersetzung gefunden für قانون الاعتراف

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch قانون الاعتراف

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Objection... Fait appel à une hypothèse.
    إعتراض، دعوة للمضاربة في الكلام "مثل هذا التصرف مرفوض في قانون الإعتراف"
  • Il s'ensuit que les mariages d'enfants ne sont pas reconnus par la loi.
    ويترتب على ذلك عدم اعتراف القانون بزواجه.
  • Contrat de travail et reconnaissance juridique du travail domestique
    عقد العمل واعتراف القانون بالخدمة المنزلية
  • Cette loi permet à la violence dans les foyers d'être reconnue comme telle, ainsi que pour la fourniture de compensations civiles telles qu'un ordre d'aide et l'attribution de compensations, les victimes peuvent également avoir recours à une large gamme de compensations dues à la loi civile et à la loi criminelle.
    وقد سمح صدور القانون بالاعتراف بالعنف المنـزلي على نحو محدد فضلا عن توفير سبل الانتصاف المدنية، ومنها تقديم إعانة إلزامية وتعويضات لم تكن متاحة قبل ذلك، بموجب القانون.
  • Il conviendrait que le texte reconnaisse l'objection de conscience au service militaire, sans restriction (art. 18), et l'existence d'un service civil de remplacement de caractère non punitif.
    وينبغي لهذا القانون الاعتراف دون قيود بحق الاستنكاف الضميري من الخدمة العسكرية (المادة 18) وبالخدمة المدنية البديلة التي لا تتسم بطابع عقابي.
  • Au niveau de l'administration de la justice, il souligne l'importance de la reconnaissance et du respect du droit coutumier.
    وبالنسبة لإقامة العدل، أكد أهمية الاعتراف بالقانون العرفي واحترامه.
  • Contrat de travail et reconnaissance juridique du travail domestique 51 − 65 15
    عقد العمل واعتراف القانون بالخدمة المنزلية 51-65 16
  • À toutes les forces de l'ordre, ceci n'est pas un aveu.
    إلى كُلّ سلطات القانون، هذا لَيسَ إعتراف بالذنبَ.
  • Cette loi contribue à la reconnaissance des droits des femmes et des enfants qui sont les membres les plus vulnérables de la société.
    ويساعد القانون على الاعتراف بحقوق المرأة والطفل، باعتبارهما أضعف أعضاء المجتمع.
  • Law relating to Recognition and Assistance for Foreign Insolvency Proceedings (loi no 129 de 2000).
    (3) القانون المتعلق بالاعتراف بإجراءات الإعسار الأجنبية وتقديم المساعدة إليها (القانون رقم 129 لعام 2000.